两个传统、两个世纪 ——
世界艺术史中的赵无极
赵无极百年回顾特展第三次学术研讨会
主办单位:
浙江省文学艺术界联合会、浙江省社会科学界联合会、中国美术学院
Hosts:
Zhejiang Provincial Federation of Literary and Art Circles
Zhejiang Federation of Humanities and Social Sciences
China Academy of Art
承办单位:
中国美术学院美术馆、赵无极基金会
Organizers:
Art Museum of China Academy of Art
Zao Wou-Ki Foundation
联合承办:
中国美术学院艺术哲学与文化创新研究院、浙江省美术家协会、中国美术学院绘画艺术学院、中国美术学院艺术人文学院
Co-Organizers:
The Art Philosophy and Cultural Innovation Research Institute of China Academy of Art
Zhejiang Artists Association
School of Painting, China Academy of Art
School of Art and Humanities, China Academy of Art
2024年1月27日,是中法建交60周年纪念日。由浙江省文学艺术界联合会、浙江省社会科学界联合会、中国美术学院联合主办的 “大道无极——赵无极百年回顾特展”第三次学术研讨会:“两个传统、两个世纪——世界艺术史中的赵无极” 在中国美术学院南山校区举办。邀请中国、法国等国内外专家学者,从艺术史、艺术世界、文化交流、文明互鉴等不同视角,共同探讨赵无极的艺术在世界艺术史中的独特意义,呈现赵无极在东西文明互鉴、中法文化交流中的独特影响。
中国美术学院党委书记金一斌,浙江省社会科学界联合会党组书记、副主席郭华巍,法国驻上海总领事馆文化领事方可,赵无极基金会主席、赵无极夫人弗朗索瓦兹,赵无极基金会艺术总监、特约策展人扬·亨德根等致辞。
浙江省社会科学界联合会党组成员、二级巡视员刘东,来自法国国家艺术史研究院、法国国家图书馆、法国赛努奇博物馆、法国里尔大学、德国汉堡大学、英国牛津大学、美国科尔比学院、美国普吉湾大学、新加坡国家美术馆、中央美术学院、中国美术学院、四川大学、华东师范大学、上海外国语大学的专家学者参加研讨会。研讨会由浙江省文联书记处书记、中国美术学院美术馆馆长、“大道无极——赵无极百年回顾特展”策展人余旭鸿主持。
中国美术学院党委书记金一斌
金一斌在致辞中指出,“大道无极——赵无极百年回顾特展”是一个文明互鉴的鲜活实践地,也是一个社会美育的生动现场,开展以来已接待了来自世界各地的约20万名观众。赵无极游走于中西、不命画题的作品,给观众留下了一个个未定义的精神场域,吸引着观众去做深入的探索和无限的联想,从而使作品生发出更多的解读和传播路径。100年前的1月27日,中国美术学院的创校先贤——林风眠、林文铮、吴大羽等诸先生,在法国组织“海外艺术运动社”,并在斯特拉斯堡发起“中国古代和现代艺术展览会筹备委员会”,聘请蔡元培先生为名誉会长,成为国美学术家族聚集的源起。60年前的1月27日,中法建立外交关系,法国成为第一个同中国正式建交的西方大国。今天举办赵无极百年回顾展的第三次学术研讨会也是呼应了中法建交的历史时刻。赵无极的艺术成就,既是法国文化、也是中国文化的骄傲和代表,被广泛书写于各种版本的世界艺术史中,是中华优秀传统文化走向世界的典范。在赵无极念兹在兹的母校杭州,举办百年回顾特展和研讨会,对作为国际艺术家的赵无极的相关研究,中法文化交流和东西方文明互鉴,必定会起到重要的推动作用,会成为一个重要的节点。
浙江省社会科学界联合会党组书记、副主席郭华巍
郭华巍充分肯定了赵无极百年回顾特展和相关学术研讨会对向世界展现中法文化交流的璀璨成果的重要意义。赵无极一生致力于中国艺术精神的现代性诠释,融汇中西,在世界艺术史上创造出极具特色的艺术风格,是中法文化交流的“摆渡人”,也是东西方文明互鉴成果的杰出代表。此次“大道无极——赵无极百年回顾展”和系列学术研讨会的举办,正是浙江践行推动文明交流互鉴,促进人类文明进步的积极行动。习近平总书记考察浙江时赋予浙江“中国式现代化的先行者”新定位和“奋力谱写中国式现代化浙江新篇章”新使命,并提出在建设中华民族现代文明上积极探索的重要要求。社会科学工作者要在文化交流互鉴中做好“挖掘阐释”、“转化利用”和“传播提升”,要在文明交流互鉴中彰显文化自信,继续加强沟通与对话,推动文化机构开展深度合作,为中法文化艺术界的交流搭建更加便捷和广阔的平台。
法国驻上海总领事馆文化领事方可
方可表示,60年前的法中建交是国际关系史上的大事。60年来,法中关系始终走在中国同西方国家关系前列,为两国人民带来福祉,为世界和平、稳定、发展作出贡献。2024年是法中交往的大年,是中法文化旅游年,此时举办“两个传统、两个世纪——世界艺术史中的赵无极”学术研讨会,向世界展现两国文化交流的璀璨成果,正是呼应了建交的初心。面向未来,更要以文明交流互鉴,推动人类文明进步和世界和平发展。
中国美术学院美术馆馆长、“大道无极——赵无极百年回顾特展”策展人余旭鸿主持
主旨研讨
第一场:艺术史中的赵无极
Session I: Zao Wou-Ki in Art History
弗朗索瓦兹·马尔凯-赵
Françoise Marquet-Zao
赵无极基金会主席、赵无极夫人
President of the Zao Wou-Ki Foundation, Widow of Zao Wou-Ki
弗朗索瓦兹女士对展览的主办方及中国美术学院团队的努力付出表达了感谢。赵无极的艺术生涯萌生于杭州,杭州哺育了他的艺术人生。这段在杭州的金色年华,正是他的艺术起源阶段。赵无极非常喜欢杭州,也非常希望能够回来,时常向家人描述在杭州经历的很多美妙时光和青年时期的印迹。她表示,中法友谊融入到两国人民的心灵,“大道无极——赵无极百年回顾特展”和学术研讨会的举办更是拉进了中法文化的距离,促进了中法文化的交汇融通。
魏文妮 Ankeney Weitz
美国科尔比学院东亚研究系齐斯金教授
Ziskind Professor of East Asian Studies, Colby College
主题:研究与创新:艺术史如何改变赵无极的绘画
Topic: Research and Innovation: How Art History Transformed Zao Wou-Ki's Painting
魏文妮教授曾作为联合策展人在美国策划《无极:赵无极》展览(2016年至2017年)。她以“研究与创新:艺术史如何改变赵无极的绘画”为主题,通过史料论证,探讨赵无极的艺术史研究如何影响和改变他的绘画方式。赵无极在去法国之前,就以极大的热情通过稀少的资料研习西方艺术史上的经典之作。1945年至1950年代初,他通过欧洲现代艺术大师所拥有的“现代之眼”看到“原始”艺术形式的深刻创造力,在汉代拓片中获得创作灵感。他带着这一方法去了法国,并于1950年代中期,从金石学、甲骨文和书法中发现了艺术的创造力。20世纪60年代以后,在赵无极对西方大师画作的评论中,可以看到他已能够用抽象的眼光辨析画作的本质。正是通过对艺术历史的研究和吸收,赵无极得以建立真正的个人艺术风格并在艺术道路上不断创新。
洪再新 Zaixin HONG
美国普吉湾大学终身教授
Professor at University of Puget Sound
主题:赵无极与全球艺术史
Topic: Zao Wou-Ki and Global Art History
洪再新教授以“为何赵无极?是什么把我们引向‘大道无极’?”发问。他在全球艺术史的语境下,聚焦东西两种文化、两个世纪,从文化的角度谈承载于金石碑铭学的中—法文化交流。1956年赵无极创作《友人之碑》时,他跻身于在法国和中国同时展开的金石运动,就像他同年绘制《向杜甫致敬》在巴黎发现中国一样,通过他的色彩交响乐传达诗意。赵无极一生的艺术探索清楚地表明,从1930年代西湖国立艺专时期起,这位艺术大师就把克服困难作为实现文化、个性和风格超越的平台,在杭州、巴黎、纽约等世界各地,彰显艺术的智性力量。伴随着现代艺术运动70年,他抒情表现和书法抽象的风格不断衍进,一直得到像亨利·马修、马尔罗、贝聿铭、程抱一等文化精英的赞赏。“大道无极”对赵无极本身、对我们、对所有人,便触目可见。作为赵无极艺术遗产的象征,“大道无极”纵览数千年的东西方文化传统,在全球艺术史的叙述中展开这场恒久的伟大对话。
黄宗贤 HUANG Zongxian
四川大学艺术学院学术院长,教授
Dean of the College of Arts, Sichuan University, Professor
主题:视见无界——赵无极艺术的文本间性
Topic: Infinite Perspective: The Inter-textuality of Zao Wou-Ki’s Art
现代艺术史格局中的赵无极是海外西行中的逆行者。赵无极在东西方互文性塑造中,将中国传统美学精神得以具有现代性的视觉表征,在西方世界用视觉的力量彰显了东方美学意趣,更深刻领悟到东方艺术的精神的内核——形式语言背后的人文、古典气质及超越精神,而没有被艺术的外在功利所牵引和迷惑。这种精神就是源于有限生命和无限时空的感慨,力求在有限的言语、咫尺的画幅中,对古天地中不息生命的赞美。这是中国传统艺术创作,也是一切艺术最根本也是最永恒的动力。
第二场:艺术世界中的赵无极
Session II: Zao Wou-Ki in the Art World
易凯 Eric Lefebvre
法国赛努奇博物馆馆长
Director of Musée Cernuschi
主题:巴黎的三场展览——赵无极与瓦迪姆· 埃利塞夫围绕中国古代艺术与现代绘画的交流
Topic: “Three Exhibitions in Paris: Exchanges between Zao Wou-Ki and Vadime Elisseeff on the Chinese Ancient Art and Modern Painting”
易凯通过三场展览,论述法国赛努奇博物馆(Musée Cernuschi)在赵无极的艺术生涯和个人历程中扮演的特殊角色。1946年,这位中国年轻画家的作品首次在赛努奇博物馆展出,70年后,在弗朗索瓦丝·马尔凯-赵(Françoise Marquet-Zao)的捐赠下,该博物馆成为围绕赵无极的水墨、陶瓷与个人收藏进行积极研究的场所之一。赵无极与赛努奇博物馆的独特联系,与他和时任馆长、法国汉学家瓦迪姆·埃利塞夫(Vadime Elisseeff)之间的长久友谊密不可分。第一场展览是1946年在赛努奇博物馆举办的“当代中国绘画展”。26岁的赵无极有17幅作品参展,成为此次展览中最具代表性的画家。这一展览将赵无极置于中国艺坛先锋的位置,同时也体现了他与法国艺坛的亲密关联。第二场展览是1958年在赛努奇博物馆举办的“东方——西方,五千年的艺术交流与影响”。此时,埃利塞夫已成为赛努奇博物馆馆长。展览由联合国教科文组织发起、国际博物馆协会(ICOM)主办,展示了东西方艺术品几千年的源流与对话。赵无极作为东方当代艺术家的代表,其作品与马克·托比的作品一同展出。第三场展览是1973年在小皇宫博物馆举办的“中国艺术瑰宝,中国最新考古发现”,埃利塞夫是此次展览的策展人。展出展品300余件,对两国文化外交具有重要意义。1973年的一部影片记录了两人在展览现场有关中国古代艺术的对话,其中,赵无极流露出对青铜文化和汉代艺术的美学倾向。
菲利普·杰奎琳 Philippe Cinquini
上海外国语大学教授、徐悲鸿纪念馆荣誉通讯馆员
Professor at Shanghai International Studies University (SISU),Curator at Xu Beihong Memorial Museum - Beijing
主题:1948年5月4日,赵无极于巴黎国立高等美术学院
Topic: On May 4, 1948, Zao Wou-Ki at the École nationale supérieure des beaux-arts de Paris.
作为历史学家,菲利普·杰奎琳通过对法国巴黎国立高等美术学院和法国国家档案馆等机构的档案研究,分享了赵无极先生在法国不为人熟知的历史。从巴黎国立高等美术学院的注册档案中,可以得知赵无极于1948年5月4日注册进入画家让·苏弗尔皮(Jean Souverbie,1891-1981)的画室。杰奎琳认为,巴黎国立高等美术学院在中法艺术交流历史上扮演了非常特殊的角色。自1910年代起,大批中国留法美术生奔赴巴黎高美求学。他将赵无极置于中国留法艺术家群体的历史语境中,考察赵无极的艺术动机和发展历程。通过将赵无极与前辈和同时期艺术家进行比较,阐释了赵无极在二十世纪五十年代初介入抽象绘画的缘由,以及法国和世界其他地区的艺术家与文人所经历的论战为赵无极的艺术偏好带来的启示。
Marie Minssieux-Chamonard
法国国家图书馆珍品藏书库首席策展人
Chief curator at the Rare Book Reserve of Bibliothèque nationale de France
主题:版画家赵无极
Topic: Zao Wou-Ki, Printmaker
玛丽·芒修-沙蒙纳尔讲述了自1949年起赵无极的版画创作历程。抵达法国仅一年后,赵无极便开始学习不同的版画技术,在铜版画方面向约翰尼·弗里德兰德和亨利·戈茨学习,在石版画方面向埃德蒙·德约贝尔学习。从那时起,他在绘画和墨笔画之外从未停止版画创作,直至2000年初。他的版画作品共计近400件,或单独印刷,或收录于书籍中,目前法国国家图书馆几乎收藏了他的全套版画作品。赵无极很快就掌握了版画创作的技法。版画成为他艺术探索的实验场,并使他有机会与当时最杰出的诗人和作家进行对话,比如亨利·米肖或勒内·夏尔。
Béatrice Grenier
法国卡地亚当代艺术基金会策展部主任
Director of Curatorial Affairs at Fondation Cartier pour l'art contemporain
主题:抽象艺术的新制图法——赵无极给博物馆收藏带来的遗产
Topic: New Cartographies of Abstraction: The legacy of Zao Wou-Ki in Museum Collections
贝亚特丽丝·格勒尼耶在主题演讲中探讨了赵无极的遗产,尤其是其作品在重新审视欧美博物馆收藏中的“抽象艺术”叙事时可以发挥的作用。赵无极的绘画风格经过了分阶段的多次变化,从20世纪50年代抽象表现主义的鼎盛时期,到70年代在巴黎的变革时期给赵无极带来了新的美学可能,其抽象模式推向了戏剧性效果,又重新拾起了水墨画;90年代后,他开始用更加自由的色彩,用水墨画的泼墨手法进行创作。对于所热爱的两种传统,赵无极维持了一种非常复杂的情感。赵无极的作品对讨论不断拓展的抽象艺术的历史具有重要意义,同时也代表了一个关键的历史性案例。抽象艺术在博物馆现代艺术收藏中发挥着重要作用,赵无极的作品有助于帮助博物馆为其经典收藏构建新的话语模式,并从全球的角度去思考在20世纪的绘画史中如何把现实和战后的前卫艺术表现形式放在同一场域,思考何为。
扬·亨德根 Yann Hendgen
瑞士赵无极基金会艺术总监、特约策展人
Art Director of Zao Wou-Ki Foundation
主题:委托创作作为赵无极艺术思考的源泉
Topic: Art commissions as a source of artistic reflection in Zao Wou-Ki’s work
扬·亨德根对自1950年代起直至生命终结之时,赵无极所回应的各种艺术委托创作进行概述。在赵无极到达法国巴黎以后不久便收到了委托创作邀请,他为现代艺术进行了一些服装方面的创作。20世纪50年代,美国画廊邀请赵无极创作了地毯画,他还与相关组织团体合作在丝绸上进行绘画。20世纪70年代,赵无极受委托与法国国立制造厂合作进行地毯画项目,同时受法国文化部委托进行水彩画创作,同期还与各大制造厂合作各类项目。80年代至90年代,法国国家创作和私人委托创作同步进行,在法国新建公共建筑、北京香山公园、新加坡相关建筑等地标上,赵无极先生进行了思考和创作,同时也在玻璃窗、花瓶等载体上展现他的作品。无论是来自法国政府的委托,还是为法国国家制造厂进行的创作,无论是私人委托,还是建筑师朋友为新建筑提出的邀请,这些促使赵无极思考如何将艺术品融入生活。这些经历对他的个人创作生涯是非常浓墨重彩的一笔。
(根据录音整理,未经演讲人本人审核)
摄 影 |申 博 刘永戈 鲍 佳
文 字 整 理 |薛佳音 邱莉丽 刘 杨 童戈辛
编 辑 |张若瑜
责 编 |邱莉丽
审 核 |徐 元
出品:
中国美术学院党委宣传部
PUBLICITY OFFICE OF THE CPC CAA COMMITTEE
CAA融媒体中心
CAA MEDIA CONVERGENCE CENTER